A Brazilian and a Spaniard speaking Italian in London


I need not to compare the timeframes of human existence and universal cosmogony

when rendering void of meaning the longstanding cliché: “we were here before”.


Whether the interlocutor was born close by or otherwise,

if you don’t get your idea through it is you the one who fails.


So, if in your town people speak “weird languages”,

why should “they” speak yours instead of “you” speaking theirs

when you are both reciprocated neighbours?


Language should remain a communicative tool not a weapon for legitimacy.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s